Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bản chức

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bản chức" est un terme formel et un peu archaïque qui signifie "je" ou "moi". Ce mot est souvent utilisé par les mandarins ou dans des contextes très officiels pour se désigner eux-mêmes de manière respectueuse.

Utilisation

"bản chức" est principalement utilisé dans des situations où l'on souhaite faire preuve de respect, de formalité ou d'humilité. Il n'est pas courant dans la conversation quotidienne entre amis ou dans des contextes informels.

Utilisation avancée

Dans des contextes plus littéraires ou lors de la rédaction de documents officiels, "bản chức" peut être employé pour souligner le statut ou la position de la personne qui parle. Il peut également être utilisé pour donner un ton solennel à des déclarations ou des avis.

Variantes du mot

Il n’y a pas de variantes directes de "bản chức", mais des synonymes plus courants et informels incluent "tôi" qui est le terme standard pour "je" en vietnamien.

Différents sens

Le mot "bản chức" est principalement utilisé pour désigner la première personne du singulier dans des contextes formels. Il peut aussi impliquer une certaine autorité ou un statut, surtout lorsqu'il est utilisé par des fonctionnaires ou des personnes en position de pouvoir.

  1. (arch., fml.) je; moi (terme utilisé par les mandarins quand ils se nomment)

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bản chức"